• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: "драбблы" (список заголовков)
12:47 

Новогодний выпуск

Brumalis Stella
Либо делаешь, либо делаешь.
С лёгкой подачи Мастера, отыскавшего шикарный комментарий про Табакова, родился такой вот пустячок-драббл:


Дисклеймер прежний: Мы просто балуемся!

Козаков, судорожно хватая ртом воздух и за загривок только сильнее за волосы притягивая голову Лёлика ну-вы-поняли-примерно-куда-и-на-что, так восторженно шепчет: - Ты такая шлюха...
В это же время где-то из-за кулисной шторки театра "Современник" выглядывает Ефремов, кусает губы, глядя на набирающую обороты эротику на пополам с западной порнухой. И с болью в голосе тихо произносит: "Лёлик, ты такая шлюха..."
Некоторое время спустя, довольный и прихорашивающийся Лёлик:
- Ну, вроде следов не осталось. Кто там следующий?

@темы: гиф, О. Табаков, О. Ефремов, М. Козаков, Humor, "Драбблы"

18:56 

5ти-буквенные драбблы на заказ - 2

Brumalis Stella [DELETED user]
Заказчики свои заказы узнают )))

Фандом СМВ & Третий Рейх

Все герои вымышленные, любое сходство, с реальными людьми – чистое совпадение.
All characters and events depicted are fictional, and any resemblance to persons living, dead, or fictional or situations past, present, or fictional is purely and completely coincidental


ВИНГЕ, Штирлиц/ Шелленберг, ссора и последующее примирение
читать дальше

ОЛТИМ (вчерашний заказ), Шелленберг/ Штирлиц
читать дальше

ИГПЗС , любой слэшный пейринг с Геббельсом.

читать дальше

ПОДША, любой пейринг с доминирующим Шелленбергом, желателен небольшой hint бдсм
читать дальше

"Водочка и её последствия"
Мюллер, Шелленберг, Штирлиц

читать дальше

Следующие драбблы (кроме одного) были изначально заказаны на английском. Для не читающих на этом языке перевод прилагается.

Stirlitz/ Schellenberg, PEACE, "breakfast" + русский перевод
читать дальше

Зорге/ Шелленберг, ОНКРЕ, как Зорге выведывал секретную информацию (не слэш) + английский вариант

читать дальше


Schellenberg/ LINA Heydrich, NIGHT, prompt: little gifts + русский перевод
Unexpected Truth
читать дальше


Schellenberg/ Heydrich, NIGHT, prompt: Lina + русский перевод
He makes me shiver. (c) Kaa, “Junglebook”
читать дальше

@темы: Семнадцать Мгновений Весны, R, PG-13, Humor, "Драбблы", "RPS"

17:10 

5ти-буквенные драбблы на заказ

Brumalis Stella [DELETED user]
Ничего нового, всё старое. Зато всё в одном пучке!
5ти-буквенные драбблы на заказ
Фандом СовА

Дислеймер: Все герои вымышленные, любое сходство, с реальными людьми – чистое совпадение.
All characters and events depicted are fictional, and any resemblance to persons living, dead, or fictional or situations past, present, or fictional is purely and completely coincidental


По заказу Bad_Vlady
Драббл написан по заказу вот с таким условием: 5 предложений, пейринг Табаков/Тихонов, тема: во время съёмок "Войны и мира", ЕНВДА (эти буквы - первые буквы первого слова каждого из 5 предложений)
читать дальше


Драббл, Тихонов/Табаков, КИВДП? "17 мгновений весны"
Саммари: Действие происходит вечером после съёмок в Германии, которые едва не сорвал Тихонов, решив дойти от гостиницы до съёмочной площадки в форме штандартенфюрера СС ))))

читать дальше

Лановой/Ефремов, ЛАРКИ, ревность.
читать дальше

КЕРБИ, Ефремов/ Табаков, ревность.
Обыгрывается одна фотография

читать дальше

Название: Доигрался
Пейринг: Михаил Козаков/ Олег Табаков
Саммари: Удачные актёрские находки череваты последствиями. И кое-кто в этом убедился )))

читать дальше

По заказу Мастера Боевой Линейки:

Табаков/Ефремов, «Испытательный срок», ЕТИСЛ
Саммари: Оголодавший на съёмках Олег Табаков становится настоящим бедствием для своего друга.

читать дальше

АРВЕМ, Ефремов/Табаков, флафф и розовые сопли
Название: Про баночку сгущенки
Пейринг: Ефремов/Табаков
Рейтинг: отсутствует
Саммари: Лёлик как-то слопал у Ефремова весь мёд и печенье, когда тот болел. (общеизвестный факт, между прочим) Больной выздоровел...
Дисклеймер: Да мы просто балуемся (с)


читать дальше

Ефремов/Табаков, ДЯТЕЛ, "дождь и мерзнущий Лёлик " (С), флафф
Название: The rains (Период дождей)


читать дальше

@темы: "Драбблы", NC-17, PG, PG-13, R, В. Тихонов, М. Козаков, О. Ефремов, О. Табаков

[Soviet Slash] Слэш в Советском Кино

главная